|
|
 |
Mübadelei Ahali Hakkında Lozan
Muahedenamesiye Atina İtilafnamesinin Tatbikatından
Mütevellit Mesailin Halli İçin Yunanistanla İmza
Edilen Mukavelename
Andlaşmanın imza yeri ve tarihi : Ankara, 10 Haziran
1930
Onay Kanununun tarih ve sayısı : 17 Haziran 1930,
sayı 1725
Resmi Gazete ile neşir ve ilanı : 1 Temmuz 1930 Sayı:
1534
D Ü S T U R : III. Ter. Cilt 11 Sahife: 706
ONAY KANUNU Madde 1-Mübadelei ahali hakkında Lozan
Muahedenamesi ile Atina İtilafnamesinin tatbikatından
mütevellit mesailin kat'i surette halli için Türkiye
Cumhuriyeti ve Yunanistan arasında akit ve 10 Haziran
1930 tarihinde Ankara'da imza edilen Mukavelename
tasdik olunmuştur.
Madde 2-Bu kanun neşri tarihinden muteberdir.
Madde 3-Bu kanunun İcrayı ahkamına İcra Vekilleri
Heyeti memurdur.
MÜBADELEİ AHALİ HAKKINDA LOZAN MUAHEDENAMESİYLE ATİNA
İTİLAFNAMESİNİN TATBİKATINDAN MÜTEVELLİT MESAİLİN
HALLİ İÇİN YUNANİSTAN'LA İMZA EDİLEN
MUKAVELENAME Bir taraftan
Türkiye ve Diğer taraftan Yunanistan Mütekabilen
Lozan muahedenamesile derpi? edilen Türk ve rum
ahalinin mübadelesine müteallik mukavelenameler,
beyannameler, itilaflar ve diğer ukut ile bunların
merbutatının tatbikatından mütevellit bilumum
mesaili kat'i surette tasviye arzusile mütehalli
olarak bu bapta bir mukavelename aktine karar vermişler
ve murahhasları olmak üzere, Türkiye Cümhuriyeti
Reisi: İzmir Meb'usu ve Türkiye Cümhuriyeti
Hariciye Vekili Doktor Tevfik Rüştü Beyfendiyi,
Yunan Cümhuriyeti Reisi: Yunanistanın Fevkalade
Murahhası ve Orta Elçisi Müsyü S. Polikroniyadis
Cenaplarını tayin buyurmuşlardır. Müşarileyhima
usulüne muvafık görülen salahiyetnamelerini yekdi?erine
tebliğ ettikten sonra ahkâmı atiyeyi karalaştırmışlardır.
BİRİNCİ FASIL
Mübadillerin malları
MADDE 1 Mübadil Müslümanların Yunanistan da
bıraktıkları menkul ve gayri menkul malların tam mülkiyeti
Yunan Hükümetine geçecektir.
MADDE 2 Mübadil Rumların Türk iyede bıraktıkları
menkul ve gayri menkul malların tam mülkiyeti Türk
Hükümetine geçecektir.
MADDE 3 Elyevm bankalarda mevcut her nevi
mevduat üzerine iki Hükümet tarafından konulmuş
olan memnuiyetler işbu mukavelenamenin imzası
tarihini takip eden beş gün zarfında kaldırılacak
ve mezkûr mevduat menlehül haklarına iade
edilecektir. İcabı takdirinde Muhtelit Mübadele
Komisyonu alakadarlara bu hususta mücamelekâr
vesatatta bulunabilecektir.
MADDE 4 İki Hükümet, mübadil mallarının
tasfiyesi meselesinin halli hakkında hemen rey beyanını
Muhtelit Mübadele Komisyonu bitaraf azasına tevdi
ederler. Mübadiller hakkındaki tütün ö?rile
kasalara mütedair metalip bunlara dahildir. Her iki Hükümet
muvafakatlerini en kısa bir zamanda ve işbu itilaf nameyi
tasdike arz etmeden evvel bildirmeyi taahhüt ederler.
İKİNCİ FASIL
Dokuz numaralı beyannameden müstefit olacakların
malları
MADDE 5 Dokuz numaralı beyannameden müstefit
olan Müslümanlara ait menkul ve gayri menkul
mallaryn tam mülkiyeti, sahiplerine iade edilmiş
olup bilfiil tasarruf ve intifalarında bulunan gayri
menkul mallar müstesna olmak üzere Yunan Hükümetine
geçecektir.
MADDE 6 Dokuz numaralı beyannameden müstefit
olan Rumlara ait menkul ve gayri menkul malların tam
mülkiyeti Türkiye Hükümetine geçecektir.
ÜÇÜNCÜ FASIL
Türk tebaasının malları
MADDE 7 Türk tebaası Müslümanlara ait ve Yunanistan'da
kâin gayri menkul malların tam mülkiyeti Yunan Hükümetine
geçecektir. Sahiplerine iade edilmiş olup ve bilfiil
tasarruf ve intifalarında bulunan gayri menkul mallar
bu hükümden müstesnadır. Türk tebaasının (Lausanne)
muahedesi meriyete konulduktan sonra, vaziyet ve
tasfiye edilmiş olan menkul malları da Yunan Hükümetinin
mülkü olacaktır. Şurası mukarrerdir ki birinci fıkra
mucibince Yunan Hükümetinin mülkiyetine geçen
gayri menkullerde mevcut menkulat, ashabının serbest
tasarrufunda bırakılacaktır. İşbu maddenin geçen
fıkralarında tahsisen zikredilmemiş bulunan diğer
bilumum emval, hukuk ve menafi «Lausanne»
muahedenamesinin buna müteferrik ahkâmına ve
bilhassa mezkûr muahedenin 65 inci ve 66 ıncı
maddelerinde yazılı hükümlere tabi tutulmakta
devam eyleyecektir.
DÖRDÜNCÜ FASIL
Yunan tebaasının malları
MADDE 8 Yunan tebaasına ati olup mübadeleden istisna
edilmiş olan İstanbul mıntıkası haricinde kâin
gayri menkul malların tam mülkiyeti Türk Hükümetine
geçecektir. Yunan tebaasının (Lausanne)
muahedenamesi meriyete konulduktan sonra vaziyet ve
tasfiye edilmiş bulunan menkul malları da Türk Hükümetinin
mülkü olacaktır. Şurası mukarrerdir ki, birinci fıkra
mucibince Türk Hükümetinin mülkiyetine geçen
gayri menkullerde mevcut menkulat, ashabının serbest
tasarrufunda bırakılacaktır. İşbu maddenin geçen
fıkralarında tahsissen zikredilmemiş bulunan diğer
bilumum emval, hukuk ve menafi «Lausanne»
muahedenamesinin buna müteferri ahkâmına ve
bilhassa mezkûr muahedenin 65 inci ve 66 ıncı
maddelerinde yazılı hükümlere tabi tutulmakta
devam eyleyecektir.
MADDE 9 Yunan tebaasının, mübadeleden istisna
edilmiş olan İstanbul mıntakasynda kâin gayri
menkul malları üzerindeki mülkiyet hakları işbu
mukavelename ahkâmı ile hiç bir suretle ihlal
edilmemiştir. İşbu mukavelenamenin meriyete konulmasından
itibaren nihayet iki ay zarfında, gayri menkul malları
vaziyet, haciz veya işgal gibi herhangi bir tedbire
maruz kalmış olan Yunan tebaası bizzat veya kanuni
mümessilleri vasıtasile mülklerine tam ve serbest
tasarrufu ve anlardan intifaı tekrar elde etmiş bulunacaklar
ve zikri geçen mahiyetteki bilumum tedbirler derhal
kaldırılacaktır. Yukarıda beyan olunan tedbirler,
mülk sahibinin Yunan tebaasından olması
sebebi ile ittihaz edilmiş bulunduğu ve
mahalli tapu dairesi tarafından verilmiş mülkiyet
senetlerinde sahibinin Yunan tabiiyeti yazılı olduğu
takdirde işbu tedbirlerin kaldırılması ve mülk
sahibinin serbest ve tam tasarrufunu tekrar elde
etmesi hiç bir suretle talik olunmayacaktır. İki
memleket arasında merci muahede, mukavele ve
itilaflara tevfikan Türk veya Yunan tabiiyetinin
iktisabı şartlarından mütevellit bilcümle
ihtilaflar Muhtelit Mübadele Komisyonu bitaraf azasının
kararı ile kat'ı surette halledilecektir. Diğer
taraftan, Âkitler işbu mukavelename ahkâmının,
hassaten 12 inci maddenin, malları İstanbul'un mübadeleden
istisna edilmiş kısmında bulunan ve işbu
mukavelename haricindeki ahkâmı ahdiye ile tarif
edilmiş olan Yunan tebaasının miktarını tezyit
veya tenkis edebilecek surette tefsir edilmemesini
kabul hususunda tamam ile mutabık bulunmaktadır. Şurası
mukarrerdir ki mübadillere tanınmış olan Yunan
tabiiyeti işbu mukavelede derpiş edilen iadei emlake
taalluku itibar ile hiç bir hükmü haiz
bulunmamaktadır. İşbu maddenin ihtiva ettiği ahkâmı
tatbikan Muhtelit Mübadele Komisyonu bitaraf azası
tarafından ittihaz edilebilecek mukarrerat, işbu
mukavele ahkâmının tatbik sahası haricinde tehaddüs
edecek herhangi bir ihtilafta, hiç bir kimseye karşı
hüküm ifade edemeyecektir.
BEŞİNCİ FASIL
İstanbul «Etabli» lerinin malları
MADDE 10 Türkiye, İstanbul'a geldikleri tarih
ve doğdukları yer ne olursa olsun, mübadeleden
istisna edilmiş olan İstanbul mıntıkasında elyevm
hazır bulunan Türk tabiiyetindeki bütün Rum
Ortodokslara «etabli» sıfatı tanır. Ayni «etabli»
sıfatı, İstanbullu Türkiye Cumhuriyeti makamatı
tarafından verilmiş pasaportlarla terk etmiş
bulunan gayri mübadil şahıslara da tanınmıştır.
İşbu maddenin yukarı ki fıkraları ahkâmına
nazaran aile reisleri «etabli» tanınmış olan kadınlar,
kız ve erkek küçük çocuklar, reşit bile olsa
evlenmemiş kızlar İstanbul'daki aile reislerine
iltihak etmek hakkını haizdirler. Yukarıda yazılı
şartlar dahilinde reşit oğlu «etabli» tanınmış
olan dul anaların da İstanbul'daki oğullarına
iltihaklarına müsaade edilir. Yukarı ki fıkralarda
kastedilen şahısların mübadeleden istisna edilmiş
olan İstanbul mıntıkasına avdet etmeleri için Türk
Hükümeti tarafından her türlü kolaylık gösterilecektir.
Bu maddenin birinci fıkrasına nazaran «etabli» tanınmış
olan ve aile reisleri elyevm İstanbul haricinde
bulunan kadınlar, kız ve erkek küçük çocuklar ve
reşit bile olsa evlenmemiş kızlar oturdukları yeri
terke mecbur tutulmayacaklardır. Yukarıda gösterilen
sınıfların cümlesine dahil şahısların «etabli»
vesikalarının tevzii gene kendilerince ittihaz
edilecek şekil ve usul dahilinde ifa edilmek üzere,
Muhtelit Mübadele Komisyonu bitaraf azasına
mevdudur.
MADDE 11 Akdedilmiş olan mukavelename ve itilaf nameler
ile «etabli»lere temin edilen haklaryn istimalini
i?kâl eden bilumum tedbirler, husus ile evlenme,
emlak alım ve satımı, serbestçe seyrüsefer gibi
haklara taalluk edenler ve keza evvelki maddede kast olunan
şahıslar hakkında Türkiye makamatı tarafından
emredilen sair bütün takyidat evvelki maddenin son fıkrasında
mevzuubahis «etabli» vesikalarının daytylması
beklenmeden, bu mukavelename mer'iyete konulur
konulmaz, kaldırılacaktır.
MADDE 12 Aşağıdaki zikredilen menkul ve
gayri menkul malların tam mülkiyeti Türkiye Hükümetine
geçecektir. 1- Mübadeleden istisna edilmiş olan İstanbul
mıntıkasını terk edip i?bu mukavelenamenin 28 inci
maddesi ahkamına göre avdet hakkından mahrum
bulunan Türk tabiiyetindeki gayri mübadil Rum Ortodokslara
ait ve Türkiye'de kain menkul ve gayri menkul mallar;
2- Mübadeleden istisna edilmiş olan İstanbul mıntakası
haricinde kâin olup İstanbul myntakasy dahilinde hazır
bulunan «etabli» Rumlara veya iş bu mukavelenamenin
10 uncu maddesi hükmüne göre avdet hakkından
istifade eden şahıslara ait olup mübadeleden
istisna edilmiş bulunan İstanbul mıntakası
haricinde kâin menkul ve gayri menkul mallar.
MADDE 13 Mübadeleden istisna edilmiş? olan İstanbul
mıntıkasında bulunan «etabli» Rumların ve keza işbu
mukavelenamenin 10 uncu maddesi hükmüne göre avdet hakkından
istifade eden şahısların, mübadeleden istisna
edilmiş olan İstanbul mıntıkasındaki menkul ve
gayri menkul malları üzerinde mevcut mülkiyet hakları,
işbu mukavelename ahkâm ile hiç bir veçhile ihlal
olunmamıştır. Bu maddenin Yukarı ki fıkrasında
zikredilen mallar üzerinde yapılan bilcümle vaziyet
ve haciz muamelesi bila teahhur kaldırılacak ve
sahibinin veya kanuni mümessilinin bu mallara tam ve
serbestçe tasarrufu ve onlardan intifayı tekrar elde
etmesi hiç bir veçhile talik edilmeyecektir.
ALTINCI FASIL
Garbi Trakya Müslüman « etabli» lerinin malları
MADDE 14 Yunanistan, Garbi Trakya'ya geldikleri
tarih ve doğdukları yer ne olursa olsun mübadeleden
istisna edilmiş olan Garbi Trakya mıntıkasında
elyevm hazır bulunan Yunan tabiiyetindeki bütün Müslümanlara
«etabli» sıfatı tanır. Ayni «etabli» sıfatı,
Garbi Trakyayı Yunan Cumhuriyeti makamatı tarafından
verilmiş pasaportlarla terk etmiş bulunan gayri mübadil
şahıslara da tanınmıştır. İşbu maddenin yukarı ki
fıkraları ahkamına nazaran aile reisleri «etabli»
tanınmış olan kadınlar, kız ve erkek küçük çocuklar
ve reşit bile olsa evlenmemiş kızlar, Garbi Trakya'daki
aile reislerine iltihak etmek hakkını haizdirler. Yukarıda
yazılı şartlar dahilinde reşit o?lu «etabli» tanınmış
olan dul kadınların da Garbi Trakya'daki koşullarına
iltihaklarına müsaade edilir. Yukarıdaki fıkralarda
kastedilen şahısların mübadeleden istisna edilmiş
olan Garbi Trakya mıntıkasında avdet etmeleri için
Yunan Hükümeti tarafından her türlü kolaylık gösterilecektir.
Bu maddenin birinci fıkrasına nazaran «etabli» tanınmış
olan ve aile reisleri elyeım Garbi Trakya haricinde
bulunan kadınlar kız ve erkek küçük çocuklar ve
reşit bile olsa evlenmemiş kızlar oturdukları yeri
terke mecbur tutulmayacaklardır. Yukarıda gösterilen
sınıfların cümlesine dahil şahıslara «etabil»
vesikalarının tevzii, gene kendilerince ittihaz
edilecek şekil ve usul dahilinde ifa edilmek üzere,
Muhtelit Mübadele komisyonu bitaraf azasına
mevdudur.
MADDE 15 Akdedilmiş olan mukavelename ve
itilafnamelerle «etabli» lere temin edilen hakların
istimalini işkâl eden bilumum tedbirler, husus ile
evlenme, emlak alım ve satımı, serbestçe seyrüsefer
gibi haklara taalluk edenler ve keza evvelki maddede
kast olunan şahıslar hakkında Yunan makamatı tarafından
emredilen sair bütün takyidat, evvelki maddenin son
fıkrasında mevzuubahis «etabli» vesikalarının dağıtılması
beklenmeden, işbu mukavelename mer'iyete konulur
konulmaz kaldırılacaktır.
MADDE 16 Aşağıda zikredilen menkul ve gayri
menkul malların tam mülkiyeti Yunan Hükümetine geçecektir.
1- Mübadeleden istisna edilmiş olan Garbi Trakya mıntıkasında
terk edip işbu mukavelenamenin 28 inci maddesi ahkamına
göre avdet hakkından mahrum bulunan Yunan
tabiiyetindeki gayri mübadil Müslümanlara ait ve
Yunanistan'da kâin menkul ve gayri menkul mallar,
2- Mübadeleden istisna edilmiş olan Garbi Trakya mıntıkası
haricinde kâin olup bu mıntıka dahilinde hazır
bulunan «etabli» Müslümanlara veya işbu
mukavelenamenin 14 üncü maddesi hükmüne göre
avdet hakkından istifade eden şahıslara ait menkul
ve gayri menkul mallar,
3- Garbi Trakya da kâin olup Yunan Heyeti Murahhassının
18 Haziran 1927 tarihinde Muhtelit Komisyona tevdi
etti?i listede münderiç mallar;
4- Merbut di?er mütemmim bir listede gösterilen ve
elyevm tahtı işgalde bulunan cem'an yedi bin strema mesahasında
arazi.
MADDE 17 16 ıncı maddenin 3 üncü ve 4 üncü
fıkralarının ihtiva ettiği hükümler mahfuz
kalmak şart ile, mübadeleden istisna edilmiş? olan
Garbi Trakya mıntıkasında bulunan «etabli» Müslümanların
ve keza işbu mukavelenin 14 üncü maddesine göre
avdet hakkından istifade eden şahısların, mübadeleden
istisna edilmiş olan Garbi Trakya mıntıkasında
kain menkul ve gayri menkul malları üzerinde mevcut
mülkiyet hakları işbu mukavelename ahkâm ile hiç
bir veçhile ihlal olunmamıştır. İşbu maddenin
yukarı ki fıkrasında zikredilen mallar üzerinde yapılan
bilcümle vazıyet ve haciz muameleleri bila teahhur
kaldırılacak ve sahiplerinin veya kanuni mümessilinin
bu mallara tam serbestçe tasarrufu ve onlardan intifayı
tekrar elde etmesi hiç bir veçhile talik
edilmeyecektir.
YEDİNCİ FASIL
Varidat ve muadilleri, tazminat
MADDE 18 iki Hükümet yukarıda zikredilen sınıflardan
herhangi birine dahil olanların işgali dolayısı
ile tediyesi lazım gelen varidat ile muadilleri için
bütün mütalebattan sarfınazar ederler. (Fasıl 2,
3, 4, 5, ve 6)
MADDE 19 Muhtelit komisyonun (28) numaralı kararının
3 üncü maddesi muktazasınca tediyesi lazım gelen
bedelatı icare ile sair tazminat meselesinin, kendi tebaaları
ile doğrudan doğruya halli her iki Hükümetçe müterettip
bulunmaktadır.
SEKİZİNCİ FASIL
Tediye ve tazminat
MADDE 20 Yunan Hükümeti işbu mukavelenamenin
meriyete konulmasını takip eden ay zarfında
Muhtelit Komisyon emrine 425,000 İngiliz lirası
verecektir. Muhtelit Komisyon bu meblağı bu
cihetlere tahsis edecektir:
A: İstanbul da bulunan Türk tabiiyetindeki «etabli»
Rumlarla işbu mukavelenamenin 10 uncu maddesi hükmünce
avdet hakkından istifade edecek Şahısları mübadeleden
istisna edilen İstanbul mıntıkası haricinde mutasarrıf
oldukları malları için, kendi marifet ile, tazmin
etmek üzere 150.000 İngiliz lirası.
B: Bu mukavelenin 16 ıncı maddesi mucibince
malları Yunan Hükümetinin mülkiyetine geçen Yunan
tabiiyetindeki «etabli» Müslümanları, kendi
marifet ile, tazmin için 150,000 İngiliz lirası.
İşbu maddenin 1 inci ve 2 inci fıkralarında
kastedilen şahısları tazmine tahsis olunan mebaliğ
Muhtelit Komisyon tarafından tespit edilecek kıysa
ve çabuk bir usul ile ve kendi teşkilatı tarafından
dağıtılacaktır. 125,000 İngiliz lirasına baki
olan bakiye Muhtelit Komisyon tarafından Türk Hükümetine
üç defada verilecektir. 62,500 İngiliz lirasına
baki olan ilk tediye i?bu mukavelenamenin mer'iyete
konulmasını takip edecek ay zarfında; 47,500 İngiliz
lirasına bali olan ikincisi işbu mukavelenamenin 9
uncu maddesine tevfikan Yunan tebaasına ait bilcümle
emlakin iade edildi?ine Muhtelit Komisyonun bitaraf azasınca
hükmedilir edilmez; 15,000 İngiliz lirasına bahis
olan üçüncü ve sonuncusu da işbu mukavelenamenin
Türkiye'ye tahmil eyledi?i bütün taahhüdat ve mükellefiyetlerin
tamamı tamamına icra edildiği Muhtelit Komisyon
bitaraf azası tarafından tebyin edildikten sonra yapılacaktır.
Yunanistan'ca işbu maddede münderiç ahkamı ifa en
tediye edilecek memaliğin tesviyesini müteakip
Yunanistan i?bu mukavelename hükümlerine göre
iktisap eylemesine muvafakat edilmişş olan mallardan
mütevellit bilcümle borçlardan beri olmuş olacaktır.
MADDE 21 Yukarı ki madde mucibince Yunan Hükümetinin
Muhtelit Mübadele Komisyonu emrine tevdi etme?i taahhüt
etti?i 425, 000 İngiliz lirası ile işbu mukavelenin
20 inci maddesinin 4 üncü fıkrasında zikredilen
15,000 İngiliz lirası 1 kânunuevvel 1926 tarihli
Atina itilaf namesinin 6 inci maddesine tevfikan
Yunanistan tarafından Türk Hükümetine, teminat makamında
terk edilmiş bulunan 500,000 İngiliz lirasından
tediye edilecek ve Yunanistan'a ait olacak olan mütebaki
60,000 İngiliz lirasının kendisine ret ve
tesviyesine müteallik bilcümle muameleler her iki Hükümet
tarafından bila teehhür ifa edilecektir.
DOKUZUNCU FASIL
Hususi hükümler
MADDE 22 İşbu mukavelenamenin 4,5 ve 6 inci
fasıllarında zikredilen sınıflardan birine dahil
bulunan bir gayri menkulü iade imkânsızlığı
takdirinde gayri menkullerin kâin bulundukları
memleketler Hükümetleri onları ancak sırf istisnai
hallerde ve iadeyi imkansız kılan haller Muhtelit
Komisyonda tebyin olunduktan sonra iktisap
edebileceklerdir. Her bir defasında keyfiyet mezkûr
komisyonca tasvip edildikten sonra Komisyon
mevzuubahis malın kıymetini takdire tevessül edecek
ve sahibini aşağıdaki tarzda tazmin eyleyecektir.
E?er gayri menkul Yunan tebaasından birine ait
bulunuyorsa, işbu mukavelenamenin 20 inci maddesinde
gösterilen şartlar dahilinde Türk Hükümetine
tesviye edilmek üzere Muhtelit Komisyon emrinde
bulunan 47,500 İngiliz lirasından, gayri menkule
takdir edilen kıymete muadil bir meblağ ifraz
edilerek menlehül hakkına tediye edilecektir. E?er
«etabli» bir Rum'a ait gayri menkul mevzuubahis ise
bu para mezkûr 20 inci madde hükmünce Türk Hükümetine
tesviye edilmek üzere Muhtelit Komisyonun elinde
bulunan 15,000 İngiliz lirasından ifraz olunacaktır.
Yunan hükümeti, Garbi Trakya Müslüman «etabli»lerine
ait olup bu maddenin birinci fıkrasında derpiş
edilen usul ve ?artlara göre kendisi tarafından iktisabına
müsaade edilecek olan malların sahiplerini icabı
takdirinde tazmine tahsis edilmek ve bu
mukavelenamenin 23 üncü maddesinde gösterilen
?artlar dahilinde ifraz olunmak üzere Muhtelit
Komisyona 150,000 İngiliz liralık bir meblağ tediye
etme?i taahhüt eyler.
MADDE 23 Evvelki maddenin 3 üncü ve 4 üncü
fıkralarında zikredilen mebaliğ, işbu
mukavelenamede münderiç şartların ve hükümlerin
tamamiyet üzere ifasını temine tahsis edilmiş olduğundan
o madde hükümlerine göre yapılacak her bir tediyatı
müteakip, Muhtelit Mübadele Komisyonu bitaraf azasının
talebi üzerine kaldırılmış olan paraya müsavi
bir tediyat ile işbu mebaliğin eski miktarına iblağına
tevessül edilecektir. İşbu mukavelename mucibince
uhdesine terettüp eden bütün borç ve mükellefiyetlerin
tamamiyet üzere ifa edilmiş olduğunun Muhtelit Mübadele
Komisyonu bitaraf azası tarafından tespitini müteakip
her bir Hükümet kendisine ait bulunan 15,000 İngiliz
lirasını iade ettirmek hakkını haiz bulunacaktır.
MADDE 24 işbu mukavelenamenin 22 inci
maddesinde zikredilen hükümler mahfuz kalmak şartile,
Türk Hükümeti i?bu mukavelename ahkamına nazaran
iktisap etmesine müsaade edilmiş olan mallardan
dolayı bilcümle taahhüdattan beridir.
MADDE 25 İşbu mukavelenamenin 12 ve 16 yncy
maddelerinin 1 inci fıkralarında kastedilen gayri
menkuller, Hükümetlerden biri tarafından işbu
mukavelenamenin mer'iyete konulması tarihinde işgal
edilmemiş bulunduğu takdirde mezkûr mallara vaziyet
olunması veyahut bunların haciz veya işgali her bir
defasında ancak Muhtelit Komisyonun evvel emirde
tetkik ve tasvibinden sonra kabil olacaktır. Muhtelif
Komisyonun faaliyeti nihayete erdikten sonra hiç bir vazıyet,
haciz veya işgal yapılamayacaktır.
MADDE 26 Ahkâmı umumiye ve Türk ve Yunan Hükümetlerinin
mülkiyetine geçen mallar hakkındaki hükümler
mahfuz tutulmak şartile ve alakadarların talebi üzerine
her iki memleketteki kadastro daireleri, Yunan tebaasının
veya mallarına bilfiil tasarruf eden Türk
tabiiyetindeki şahyslarla «etabli» Müslüman ve Rumların
bir gayri mübadilden miras tarikile sahip oldukları İstanbul
ve Garbi Trakya'da kâin malların intikali için lazım
gelen ve bu güne kadar yapylmamış olan bilumum
muameleleri ikmal ile mükelleftirler.
ONUNCU FASIL
Umumi hükümler
MADDE 27 İşbu mukavelenamede görülen «İstanbul»
kelimesi Türk ve Rum ahalinin mübadelesi hakkında
30 kânunusani 1923 de (Lausanne) da imza edilen itilaf namenin
2 inci maddesinde münderiç bulunduğu şekilde «Constantinople»
şehrini işaret etmektedir. 9 numaralı beyanname ahkamından
istifade edenler; Türk tabiiyetinde bulunanlar, Yunan
tabiiyetinde bulunanlar, İstanbul Rum «etabli» leri,
Garbi Trakya Müslüman «etabli» leri tabirleri
hakiki şahıslara olduğu gibi hükmi şahıslara da
mabihittatbiktir.
MADDE 28 Elyevm İstanbul'da bulunmayan ve İstanbul'u
Türkiye Cumhuriyeti makamatından verilmişş bir
pasaportu hamil bulunmaksızın terketmiş olan Türk
tabiiyetindeki gayri mübadil Rum Ortodokslarla elyevm
Garbi Trakya'da bulunmayan ve Garbi Trakyayı Yunan Cumhuriyeti
makamatından verilmiş bir pasaportu hamil bulunmaksızın
terketmiş olan Yunan tabiiyetindeki gayri mübadil Müslümanlar
işbu mukavelename müfadınca avdet hakkından
mahrumdurlar. Her iki Hükümet mütekabilen yukarı ki
fıkraya göre avdet hakkından mahrum olan Türk
tabiiyetindeki İstanbul Rumlar ile «9 numaralı
beyanname» ahkamından müstefit Rumlara Yunan
tabiiyetini ve yukarı ki fıkraya nazaran avdet hakkından
mahrum Yunan tebaası Garbi Trakya Müslümanlar ile
«9 numaralı beyanname» ahkamından istifade eden Müslümanlara
Türk tabiiyetini tanıdıklarını beyan ederler.
Mevzuubahis şahıslar bu tabiiyet değiştirmeden
dolayı memleketi asliyelerinde hiç bir suretle
haklarının ve husus ile mameleke, mirasa,
mahkemelerde dava ikamesine ve saireye müteallik
haklarynın iskatına maruz kalmayacaklardır. Bu
eshasın tebdili tabiiyetleri İstanbul da yahut Garbi
Trakya'da hazır bulunan zevceleri ile evlatlarının
da tabiiyetlerini değiştirmek neticesini hasıl
eder; meğer ki her memleketin milli kanunu buna mani
buluna.
MADDE 29 Ahkâmı umumiye ve i?bu
mukavelenamenin 25 inci maddesi hükümleri mahfuz
kalmak şartile, işbu mukavelename ile mülkiyeti iki
Hükümetten birine geçmeyen mallar hakkında bundan
böyle hiç bir vaziyet muamelesine veya takyidi
tedbire tevessül edilmeyecek ve sahipleri diledikleri
gibi intifa, tasarruf ve idarede serbest olacaklardır.
MADDE 30 İşbu mukavelenamede münderiç «elyevm»
ve «bilfiil» tabirleri ağustos 1929 tarihinde
mevcut vaziyeti filiyeye muzaftırlar.
ONBİRİNCİ FASIL
Hakeme müteallik maddeler
MADDE 31 İşbu mukavelenamenin tatbiki, iki Hükümet
tarafından, bu maksatla lazım gelen teşkilatı vücude
getirecek olan Mübadelei Ahali Muhtelit Komisyonuna
tevdi edilmiştir.
MADDE 32 İşbu mukavelenamenin tatbik ve tefsirine müteallik
olarak ileride Muhtelit Mübadele Komisyonunda tahaddüs
edebilecek bilumum ihtilaflar için umumi bir surette
iki Hükümet. Muhtelit Mübadele Komisyonunun bitaraf
azasına hakem sıfatını tanırlar ve onların
kararlarını münakaşasız kabul etmeyi şimdiden
taahhüt ederler. İşbu mukavelenamenin tatbiki sahasında
Türk ve Yunan Heyeti Murahhasları arasında çıkabilecek
her bir ihtilaf veya niza böylece Muhtelit Mübadele
Komisyonu bitaraf azasının reyler ile kat'i
halledilecektir.
ONİKİNCİ FASIL
Nihai hükümler
MADDE 33 İşbu mukavelenamenin muhtevi olduğu ahkâma
muhalif bulunan veya tamam ile tatbikine herhangi bir
suretle mani olan her nevi kanunlar, emirnameler,
nizamnameler ve kauni ve resmi tefsirler veya emir ve
tamimler her iki memlekette işbu mukavelename ile
kendiliğinden mülga olacaktır.
MADDE 34 İşbu mukavelename tasdik edilecek ve böylece
her iki memlekette kanun mahiyetini iktisap edecektir.
Derhal tatbiki için iki memleketin kanunları
mucibince lazım gelen bilumum neşriyat ve ilanat ifa
edilecektir.
Tasdiknameler Atina'da teati olunacaktır.
Ankara, 10 Haziran 1930
Dr. T. Rüştü S. Polychroniadis
MÜTEMMİM LİSTE 10 Haziran 1930 tarihinde Ankara'da
imza edilen mukavelenamenin 16 ıncı maddesinin 4 üncü
fıkrasında derpiş edilen (7000) stremanın
kendilerinden alınacağı yerler.
İskeçe Strema
Yeni çiftlik 4 000
Kutuklu tepe 740
Yolcuzade 1 500
Ferezler 2 000
Çepel 4 000 12 240
Orestiya
Deli Elya 1 000
Demerde? 2 400
Mara çiftlik 1 500 5 600
17 840
Kaynakça: www.lozanmubadilleri.org.tr
Bilgi kullanımı için LMV Genel Sekreteri Sayın
Sefer Güvenç'ten yazılı izin alınmıştır
|
|
|
 |
         |
|